驯鹿兰特·雷德克斯(Rant Redux)–和驯鹿横冲直撞!

通过 丹妮女孩2014年12月15日 · 3 评论

节日快乐, 关于我的一切

My博客里偷看,今天我为您带来了一个驯鹿乐趣!您可能已经阅读过一两次驯鹿(或咳嗽)咳嗽),但现在我们有了驯鹿琐事!还有photoshop!还有网络摄像头!甚至驯鹿横冲直撞!天啊。

But first, the rant. Because especially at Christmas, traditions matter. Also? Because 唐德

Reindeer Games: Team 唐德

“您知道Dasher,Dancer和Prancer和Vixen;
彗星和丘比特和 唐德 和布利岑……”

你确实知道圣诞老人’s reindeer is actually 唐德 and not Donner, right?

这是给您的一点历史课。这首诗“圣尼古拉斯的来访”,俗称“圣诞节前的夜晚”,写于1823年,通常归因于美国诗人克莱门特·克拉克·摩尔(Clement Clarke Moore)(尽管最近 论点 这首诗实际上是由他的当代小亨利·利文斯顿(Henry Livingston Jr.)写的。

他们比他们的驯鹰者来得更快,
他吹口哨,大喊大叫,并给他们起了名字。
“现在Dasher!现在,舞者!现在,Prancer和泼妇!
On, Comet! 上, Cupid! 上 邓德 and Blixem!

如上所述 唐德 首页 Page (无关系):

在原始出版物中“圣尼古拉斯的访问” 在 1823 在 the 特洛伊前哨, “Dunder and Blixem”被列为最后两个驯鹿。这些非常接近荷兰语中的雷电,“Donder and Bliksem”. Blixem is an alternative spelling for Bliksem, but 邓德 is not an alternative spelling for 唐德 It is likely that the word “Dunder”是一个印刷错误。布利岑’那么,其真实姓名实际上可能是“Bliksem”.

1994年, 华盛顿邮报 派记者到国会图书馆查阅原始资料,对此事进行了深入研究。 (过去几年,我’d能够链接到带有全文的Geocities网站,但遗憾的是,Geocities不再可用。)

我们成功了。实际上,国会图书馆参考馆员戴维·克雷什(David Kresh)将Donner / 唐德描述为“一个相当公开的案例。”当我们在图书馆的Alcove 7附近整理证据时’几天前,在主阅览室,人们很快发现,《克莱斯勒》的作者克莱门特·克拉克·摩尔(Clement Clarke Moore)“圣尼古拉斯的来访,”想打电话给他(或她?)“Donder.”没关系,编辑没有’永远合作。 […]进一步确认很快到来。在“圣诞节前的注释之夜,”马丁·加德纳(Martin Gardner)编者以优美而现代的方式介绍了这首诗,并指出“Troy Sentinel” used “Dunder”,但将此视为错字。加德纳(Gardner)引用了1844年的拼写作为最终拼写,但还发现摩尔写道“Donder”在他去世前一年写的那首诗的速写:“缝得很好” concluded Kresh.

所以你有它。在这个圣诞节季节,请确保您对圣诞老人的第七只驯鹿给予了应有的重视。在DONDER和Blitzen上。这是家庭自豪感的问题。

三个男孩和一头驯鹿的照片

(哦,是的,我确实是在考虑此博客帖子的情况下拍摄了这张照片。当然,我做到了!)

现在,按照承诺:驯鹿琐事!礼貌的 牙线,用这些关于驯鹿的聪明事,使您在办公室圣诞晚会上的同事们惊叹不已!你知道吗:

  • 驯鹿和驯鹿或多或少都一样– but not quite!
  • 婴儿驯鹿可以在出生后的90分钟内运行。
  • 克莱门特·克拉克·摩尔’的诗(见上文)是第一个提到圣诞老人驯鹿拉雪橇的诗。
  • 圣诞老人的驯鹿很可能是R.t.来自挪威斯瓦尔巴特群岛的platyrhynchus亚种是唯一可以真正被认为是微小的驯鹿,其重量约为普通驯鹿物种的一半,长度至少短一英尺。

点击进入mental_floss文章,了解更多有趣的驯鹿事实!

但是这个—这是这个假期我最喜欢的发现: 驯鹿相机!上周晚些时候,我通过Twitter发现了这个问题,并且经常点击。它’是圣诞老人的实时供稿’斯科舍省的驯鹿驯鹿圈’的Shubenacadie野生动物公园(“北极的中途”!)

我发现看着驯鹿引人注目。圣诞老人每天从美国东部时间上午9点至下午3:30喂驯鹿(’美国东部标准时间上午8点和下午2:30),然后向相机挥手。它’s adorable!

我昨天注意到圣诞老人’雪橇不见了(我’m not kidding, I’每天至少点击两次!),当我看到发生了什么时,我大声笑了起来。疯狂的驯鹿横冲直撞推翻了圣诞老人’s sleigh – and of course it was all caught 上 camera. Naughty 唐德!!

所以你去了– it’一个多媒体驯鹿palooza!但是不要’伙计们,不要忘记这里的关键信息– it’s 唐德, not Donner. Tell your friends!


{ 2 评论… read them below or 加一 }

1 Fran 唐德s 2014年12月17日下午12:27

那是你爸爸和你男孩在一起吗?当我向他展示时,他’我会对所有的头发感到非常兴奋!

我没有’在我看着他的眼睛之前,不要认出他(大声笑)

发表评论

{ 1 追溯 }

上一篇:

下一篇: