ชาวต่างชาติที่มีประสบการณ์เป็นทรัพยากรที่มีค่า

ความท้าทายบางอย่างเพราะเขาไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่น ครั้งหนึ่งเมื่อเขาขอให้เจ้าหน้าที่รัฐบาลท้องถิ่นอธิบายปัญหาภาษีเขาได้รับการปฏิบัติราวกับว่าเขากำลังคัดค้านการจ่ายภาษี นอกจากนี้ตัวแทนขายอสังหาริมทรัพย์ก็หันหน้าเขาไปเมื่อเขากำลังมองหาที่อยู่อาศัยKawanishi เรียนภาษาญี่ปุ่นกฎหมายและระบบภาษีโดยได้รับแรงหนุนจากความหงุดหงิดขณะทำงานเป็นพนักงานชั่วคราวในอุตสาหกรรมการผลิต

ฉันต้องการช่วยเหลือชาวต่างชาติเพื่อพวกเขาไม่ต้องดิ้นรน เขากล่าวในหน่วยงานราชการส่วนท้องถิ่นชาวต่างชาติที่มีประสบการณ์เป็นทรัพยากรที่มีค่า ในเมืองโจโซจังหวัดอิบารากิซึ่งชาวต่างชาติคิดเป็น 8% ของประชากรท้องถิ่นรัฐบาลเมืองโจโซเริ่มต้นจากปีงบประมาณนี้เพื่อฝึกอบรม ผู้สนับสนุนเพื่อนเพื่อช่วยเหลือชาวต่างชาติ ปัจจุบันมีชาวบราซิลเชื้อสายญี่ปุ่นหกคนทำงานเป็นผู้สนับสนุนใน Echizen จังหวัดฟุกุอิได้มีการจัดตั้งบริการให้คำปรึกษาพิเศษสำหรับชาวต่างชาติ ชาวบราซิลสามคนและชาวจีนคนหนึ่งทำงานอยู่ที่นั่นเต็มเวลา ชาวญี่ปุ่น – บราซิลรุ่นที่สามที่ทำงานให้บริการกล่าวว่า เพราะเราอยู่ที่นี่ฉันคิดว่าชาวต่างชาติสามารถมาขอคำปรึกษาได้โดยไม่ต้องกังวล